Entrevistas en Sudamerica 97-98
.¿que piensa del filosofo aleman federich nietzsche?
me parece que una gran cantidad de chicos de esta generación deben tener la oportunidad de estar expuestos a las ideas de este filósofo, que ha sido una pàrte importante de mi inspiración.
¿por qué le puso al nuevo disco mechanical animals?
llegué con la idea de que la gente comienza a vivir como seres humanos y poco a poco va perdiendo su personalidad su espíritu y su alma en beneficio del mundo de la tecnología y el exceso información. es tecnología que despersonaliza y aliena a la gente en un mundo sin emociones.
¿es la tecnología un tipo de alienación?
la tecnología convierte todo un fetiche, objetos como los videos, las cintas de grabación se convierten en cosas que la gente usa para no pensar. mechanical animals es un disco en el que trato de recuperar mis emociones como ser humano.
¿cuál es su opinion sobre la religión?
pienso que díos y en general las religiones tienen cosas buenas, no tengo nada en contra de las religiones, pero creo que las religiones despojan a la gente de su individualidad y la hacen sentir culpables por eso.
¿es la religión el opio de las masas?
no tanto como la televisión.
¿alguna vez usted dijo que sus grandes canciones provienen casi siempre de los sueños, tuvo usted sueños específicos para este disco?
si está basado en sueños, tiene muchas alucinaciones y es una trágica historia con elementos del pasado y del futuro cómo en los otros discos, ¿hubo mucho dolor en este trabajo?
No de la misma manera que en los anteriores, pero de todos modos hay dolor en las letras. antes era un dolor más fisico que emocional.
¿se considera un critico de la actual sociedad americana?
algunas veces, creo que lo que hago es similar al pop art. de andy warhol.en mis discos sí analizo y disecciono a la sociedad americana, pero no creo que ese sea mi campo específico de inspiración.
¿es importante el sentido del humor en su musica?
sí, evita que uno se tome en serio. en mis canciones hay mucho sarcasmo y esto me permite comprender mejor las cosas serias.
¿es una estrella del rock?
no, por lo menos no tanto como michael jackson.
¿siente alguna responsabilidad para con su público?
trabajo duro para lograr mi música llegue a todo el mundo y pienso que mi público es lo suficiente inteligente como para tomar lo que sirve y desechar lo que no.
¿su estrategia es cambiar el sistema dentro del sistema?
en la medida en que la gente conoce más mi música sé que va cambiando su forma de pensar respecto de t6emas como la politica, la moda, la sexualidad y otros asuntos.
pienso que en mechanical animals hay un cierto sentimiento de venganza. este nuevo trabajo es más voluble porque lo recibí en medio de un mundo que trata de destruirme. ese sentimiento me hizo sentir mucho más fuerte y creativo. me parece que la imagen que estoy creando es una forma de protección, soy muy sensible y vulnerable.
¿cree que su publico entiende los mensajes de sus canciones, especialmente lo que tiene que ver con la religión y el comportamiento humano?
como cualquier obra de arte o hecho historico, cada persona tiene el derecho de hacer su propia interpretación. no espero que la gente piense lo mismo de mi musica, o algo distinto, es más importante que cada quien tome sus propias decisiones.
¿qué piensa del muchacho que arrestaron en un cetro comercial por estar vestido con una camiseta de su grupo?
le regalaría más camisetas.
¿en sus espectáculos usted utiliza muchos elementos tomados del teatro?
es una parte de mi personalidad, solo busco la mejor manera de expresarme, creo que hay que unir elementos diferentes para construir una idea, aveces puede ser el teatro, otras el perforarce.
¿qué crees de la filosofía nazi?
obviamente fue algo que no funcionó y cometio errores muy graves. hitler fue un tipo que utilizo de manera incorrecta y egoista unas ideas inteligentes.
¿cuál es su opinion sobre le abuso de drogas?
los casos de abuso de drogas colocan en mala posición a quienes las utilizan, pero pienso que esta bien utilizarlas si se pueden manejar.
¿se considera un ejemplo para la juventud?
sí, he tomado todo lo que he aprendido y me ha influenciado pàra hacer algo distinto, creo que eso es lo que la gente toma de mí.
¿con su aptitud escandalizadora usted le devolvió, el espíritu crítico al rock?
espero que sí, es lo que siempre he tratado de hacer.
¿en la historia reciente del mundo a muchos personajes les han calificado de "anticristos" (stanlin, castro, hussein, etc.), que piensa de ellos?
en antichris superstar lo que estaba tratando de decir era que los políticos y las estrellas de rock son básicamente lo mismo, depndiendo de los que la gente piense. a pesar de que yo me ciento tan sucio como los políticos, por lo menos soy más honesto.
¿qué piensa de las quejas de las ligas de padres de familia de ee.uu. por su música?
todos los padres dicen lo mismo sobre los programas de televisión, inclusive sobre romeo y julieta. si los padres educaran de manera inteligente a sus hijos les darían los elementos suficientes para interpretar el arte y la música.
si no los educan van a perderse de muchas cosas, por eso estoy seguro de que mí publico sabe entender muy bien mis canciones.
¿le gusta ser controvertido?
no es parte de mi personalidad solo quiero que la gente piense que.
¿qué es lo mas dificil de ser marilyn manson?
tener que explicar y defender a toda hora lo que hago.
ENTREVISTA PUBLICADA EN EL DIARIO EL TIEMPO Y LA REVISTA SHOCK
de colombia.
Estoy encantado con «Antichrist Superstar». La verdad es que podría considerarse perfectamente uno de los álbumes del año en lo que a metal, si aceptas el término, se refiere.
Muchas gracias. Hemos invertido mucho tiempo en crearlo, hemos madurado mucho musicalmente desde nuestro primer álbum y, en mi caso concreto, me he dedicado durante mucho tiempo a investigar dentro de mis sueños, a escribir textos que han salido directamente de mi interior, expresando sin problemas y sin rodeos todo aquello que mucha gente no se atrevería a exponer ante los demás.
De todas maneras, lo que sí resulta curioso es que Marilyn Manson hayan optado por crear un álbum conceptual. No es algo muy frecuente en los noventa y menos para una banda de vuestras características.
Bien, se trata de que en conjunto viene a ser algo así como la banda sonora del fin del mundo, como la música que define los últimos días de nuestras vidas. Era necesario explicar la historia del principio al fin, es un proceso que debíamos completar, que no podía quedar a medias puesto que tenía un sentido global que únicamente puede entenderse en conjunto.
Quizás no sea buena idea comentártelo, pero siempre he creído que «Portrait of an american family» no era un gran álbum. Bien, es un buen disco, pero ni la mitad de bueno que «Antichrist Superstar». Es sólo mi opinión, pero creo sinceramente que debía decirlo antes de continuar con esta conversación.
Me parece perfecto. A alguna gente le gustó mucho y a otros no tanto. Lo mismo ocurre con «Smells like Children»... (En ese momento, su pausado discurso se ve interrumpido por una abrupta tos que había impedido el que nuestra conversación se celebrase dos días atrás)... hemos trabajado muy duro para crear el nuevo disco y también es verdad que el hecho de que Daisy Berkowitz nos dejase ha sido positivo, nos ha dado mayor libertad. Con el nuevo músico (Zim-Zum para más señas. N.del R.) hemos podido experimentar mucho más, hemos podido volver un poco a las raíces de algo que siempre nos había interesado crear y eso es algo de lo que estamos muy orgullosos.
Cambiando de tema, resulta curioso que siendo músico, en la mayor parte de las entrevistas que concedes, acostumbres a hablar bien poco de música y que todo se centre en una personalidad, en principio, tan compleja como la tuya, como la vuestra. ¿No crees que Marilyn Manson se ha ido comiendo poco a poco a Brian Warner sin darle demasiadas oportunidades de evitarlo?
No se trata de eso. La verdad es que ocurrió hace muchísimo tiempo, desde el mismo instante en que mi faceta como Marilyn Manson se creó. Aunque ahora quizás sea «Antichrist Superstar» quién este comiéndose a Marilyn Manson.
Supongo que no será nada malo y menos teniendo en cuenta que, en estos momentos, sois una banda conocida que empieza a vender montones de discos. Debe ser maravilloso, pero teniendo en cuenta la movilidad y los cambios que existen en el mundo del rock'n'roll, ¿nunca te has parado a pensar que quizás en un par de años a nadie le interese ya lo que podáis llegar a ofrecer?
Lo dudo, nosotros estamos en esto para llegar a convertirnos en la más grande banda de rock de toda América, lo estamos consiguiendo y trabajamos muy duro para que se cumpla al cien por cien. Además existe mucha gente que ha creído en nosotros desde el principio y creo que eso es lo que realmente importa.
¿Alguna vez te has planteado el hecho de que eres una persona realmente extraña?
No puedo considerarme una persona extraña puesto que todo lo que hago viene siendo habitual desde hace montones de años. Siempre me he comportado así desde el pasado, cada día, es el camino por el que se ha desarrollado mi vida desde los siete u ocho años. Considerar a la gente extraña por su imagen o por la forma de comportarse no es algo que jamás haya ido conmigo... jamás.
Bien, pero el resto de gente te verá, especialmente en los Estados Unidos, de ese modo a consecuencia de tu provocativo look.
Es posible que mucha gente me odie por ello. Alguna gente lo odiará y a otros les gustará, pero lo importante es que todo el mundo hablará de ello.
He llegado a leer en la prensa británica que había quien te enviaba cartas escritas con su propia sangre. Algunas de admiradores y otras de gente que presagiaban tu muerte. ¿Es eso cierto? ¿Crees que hay quién te odia realmente?
Es cierto, he recibido montones de cartas escritas en sangre y algunas de ellas hablaban de mi muerte, pero todas ellas eran de gente que me apreciaba, de fans que sentían la necesidad de contactar personalmente conmigo. La verdad es que debo agradecer que tanto si me quieren como si me odian, muchos de ellos hayan dedicado parte de su tiempo a pensar en mí, a escribirme cartas, a considerarme de hecho parte de su existencia, por pequeña que sea.
A diferencia de otras bandas de rock como Kiss, como Alice Cooper o incluso como Gwar que son algo así como "rock'n'roll circus", tú siempre insistes en recalcar que lo vuestro es algo sincero, algo cierto y natural. Que vuestra postura es algo real.
Absolutamente. Es nuestro modo de vida, así se han desarrollado nuestras vidas desde hace muchos años y esta es la forma en la que nos gusta vivir. Para nosotros es algo normal lucir un look como el que llevamos, hacer una música extrema como la que hacemos. La verdad es que no conocemos otra forma de hacerlo. Es real y no se trata de algo como lo que hacían todas esas bandas que únicamente daban importancia a los shows.
Bien, personalmente y en tu caso concreto puedo creerte, pero me cuesta mucho llegar a aceptar que todos y cada uno de los restantes miembros del grupo sean realmente tan freaks como pretendéis hacernos creer.
Oh, el problema es que ninguno de nosotros se considera un freak. Ni mucho menos. Es normal para nosotros comportarse de esta forma. Esa supuesta gente extraña con la que he ido coincidiendo a lo largo de los años, esas personas que no entran dentro de los estereotipos de la sociedad actual no tienen porqué ser freaks. Su indumentaria o su forma de ver la vida únicamente es distinta o extraña dependiendo de quiénes sean los que se entretengan a juzgarles, y eso no es algo que yo acostumbre a hacer.
No sé, pero quizás el hecho de que ninguno de ellos acostumbre a hacer declaraciones a la prensa, el hecho de que seas tú el único responsable de la banda frente a los medios me lleva a pensar que posiblemente no acabes de aceptar sus opiniones con respecto a vuestro trabajo o a vuestra filosofía.
Te equivocas. En ocasiones, ellos también han dado entrevistas. Cierto que en la mayoría de los casos yo concedo las entrevistas, pero debes tener en cuenta que soy quien mejor representa todo lo que Marilyn Manson somos y seguramente tampoco a ti te hubiese gustado que estas preguntas no las hubiese contestado yo mismo.
En algunas entrevistas, has llegado a hablar de la intolerancia, de los abusos que sufren los niños. Y lo haces dejando entrever una cierta posición, una actitud realmente positiva. ¿No resulta algo contradictorio teniendo en cuenta que tanto tu imagen como tu forma de entender la música y la vida no parecen ser un buen ejemplo para las generaciones más jóvenes?
Mucha gente puede creerlo, pueden creer que soy un modelo negativo, pero lo que hago es hablar de la realidad que nos envuelve, de lo que esconde el género humano, de sus mentiras. Quizás yo también tuviese de pequeño un modelo de conducta negativo, alguien a quien le pareciese importante criticar la parte más oscura de la sociedad en la que la mayoría de la gente vive. Es posible.
Bueno, ¿pero realmente crees que, en estos momentos, eres lo que soñabas ser cuando no eras más que un niño?
Oh, es algo que jamás he pensado. No tenía expectativas de uno u otro tipo cuando era un niño. No sé si soy como debería haber sido una persona de mis características, pero te aseguro que no me arrepiento para nada de ser como soy. No me arrepiento de nada de lo que he hecho y estoy orgulloso de ser una persona fuerte. Lo importante es que, ahora, sí sé cómo será mi futuro, y eso es algo que me hace inmensamente feliz. Te lo aseguro.
A propósito de todo esto, ¿qué pensaste la primera vez que viste una foto tuya en una revista, la primera vez que viste a tu grupo sobre el papel de una revista que os elogiaba?
Eso depende si la foto era buena o mala. Ja, ja. (Mr. Manson bromea por primera vez sin dejar su tono sepulcral y severo. Duda unos instantes, tose de nuevo y continúa)... Creo que disfruté bastante.
¿Y crees que lo hubieseis llegado a conseguir de no ser por la ayuda que os prestó Trent Reznor?
Tampoco se realmente qué decir. La banda siempre se ha mantenido por si misma y, aunque su ayuda y su producción han sido importantes, podrían haber crecido sin él. Es una persona que aprecio, que estoy orgulloso de conocer. Me gusta su trabajo y tenemos muchas cosas en común. A él le gustamos y nos fichó. Siendo sarcástico, te diría que seguramente su producción hubiese sido mucho más importante para otras bandas con menos personalidad, pero agradezco mucho su apoyo.
De hecho, te he planteado esta pregunta porque si bien en los Estados Unidos la gente ha podido escuchar vuestras numerosas maquetas o asistir a vuestros conciertos, en Europa lo único que podía abriros las puertas al principio era esa fuerte relación con Trent Reznor. Gracias a eso la gente se interesó por vuestra música.
Lo entiendo. Pero la concepción que tiene actualmente el público europeo de nosotros ya no guarda tanta relación con eso. Ahora la gente conoce nuestro trabajo, conoce nuestros discos anteriores y sabe que puede esperar de nosotros. De hecho, estamos muy contentos con la respuesta de los fans en Europa y sabemos que tenemos un buen futuro en vuestro continente.
Volviendo al tema de tu peculiar personalidad. ¿Qué tipo de autoestima puede tener una persona que, en directo, no se lo piensa dos veces a la hora de herirse con una botella o de golpearse repetidamente?
Cuando estoy en escena, frente a una audiencia, este tipo de cosas pueden pasar por mi cabeza. Es muy posible que en esos instantes esté cantando un tema que habla sobre el dolor, sobre el sufrimiento y quizás eso sea lo que me lleve a actuar de esa forma. No sé, es posible que sea algo que consiga hacerme sentir mucho mejor, más libre, cuando estoy actuando.
¿Cómo es tu relación con el resto de componentes de la banda?
Les aprecio. Debe ser así para que todo funcione bien cuando estás de gira. Es muy duro convivir con la misma gente todo el día durante un montón de meses. Todo el mundo que está en la banda debe entenderlo así, todos los que formamos Marilyn Manson creemos en nuestro trabajo. Si alguien no lo hiciese no tendría ningún sentido que continuase en la banda.
Entonces, ¿por qué motivos golpeaste la cabeza de vuestro batería, Ginger Fish, con el pie de micro en vuestro último concierto en New York?
Fue un accidente. Muchas publicaciones lo vieron como algo voluntario, pero la verdad es que al finalizar un tema estábamos destrozando la batería con nuestros instrumentos y golpeamos a Ginger por accidente.
Es célebre tu relación con la Church of Satan de Anton LeVey. ¿Cómo empezó? ¿Por qué?
Es posible que me diese cuenta de que mucha más gente en este planeta estudiaba lo escrito por Nietzsche, Darwin o Freud y que algunos seguían el camino de Aleister Crowley. LeVey era uno de ellos y así empezó nuestra relación que ha acabado siendo algo así como amistad. En los Estados Unidos la gente se preocupa más de las mentiras de los medios y ven todo lo relacionado con el mal o con el demonio como algo totalmente negativo, sin pararse a pensar que puedas entenderlo como algo personal, como algo que pueda enriquecer tu personalidad o ayudarte a definir cuáles son tus creencias o a dar con tu idea de un Dios en el que puedas llegar a creer. Y el hecho de que a eso pueda llegar a través de esta relación, es algo así como una forma de rebelarse contra lo que representa el cristianismo.
Bien, pues para finalizar me gustaría acabar con tres preguntas cortas y algo más directas. De hecho, no es necesario que respondas si no te parece correcto. Vamos con la primera. ¿Alguna vez has pensado en tener un hijo o en cómo podría ser su vida?
Siempre he pensado que se trata de algo muy complejo. En ocasiones, la única forma que tienes de rebelarte contra lo que te envuelve es dejar a un lado las ideas que mueven al resto de las personas. Por eso, ese es un tema que no puedo plantearme en estos momentos... no puedo pensar en ello.
¿Por qué motivos lamiste repetidamente el pene de Robin Finch (ex-guitarrista de NIN) durante una de sus actuaciones?
Fue una noche en la que estábamos todos en el escenario y acabamos tocando desnudos. Enloquecí un poco y así fue sencillamente como pasó.
¿Cuales serían los motivos que podrían llevarte a matar a una persona?
Bueno, pues probablemente la defensa de algo en lo crea honestamente o de alguien a quien amase realmente... incluso mataría a alguien que me obligase a escuchar demasiado a Hootie and the Blowfish. «Antichrist Superstar» está publicado por MCA. Autor: Joan S. Luna
ALFREDO: Hey que tal chicos bienvenidos a este que es el comienzo de un nuevo Hora Prima y como broche de oro para
cerrar este mes de Abril de 1997 estamos tributando los que fueron artista del mes en MTV, la banda más polemica de 1996 y
la banda que ya empezó a armar polemica en este 1997, con una gira americana, con una visita a Latinoamerica, a Chile y
Argentina en finales de Noviembre me estoy refiriendo a Marilin Manson ya lo adivinaron ustedes, pues bien un monton de
tensión para poder conseguir lo que nos demoró un par de dias desde que hicimos la entrevista, para poder entregarla a
ustedes, más que nada para poder cerrar el mes como corresponde.
La entrevista no se iba a realizar en primera instancia la banda no queria hacerla pero despues de muchos tiras y aflojes la
banda por fin accedio por el cariño que hemos tenido hacia la banda y el respeto por ellos por mas 3 años. La banda finalmente
accedio luego de terminar un show, en un after show. Una presentación bastante comprometida, bastante extra¤a, esta
entrevista la veran casi en su integridad en Hora Prima con videos de la banda y por ahi algún video que la banda pida, su
integridad la veran Head Bangers para los que en este momento siento que no podrán verla, asi pues empieza directamente la
entrevista para luego seguir con videos como Get your Gunn, The Beautiful People. Marilyn Manson artistas del mes de Mtv en
entrevista exclusiva para Hora Prima.
ALFREDO: Los invitados del mes Twiggy, Mr. Manson, Marilyn Manson, gracias por venir, especialmente
porque es después de un concierto y estan cansados.
Mr. MANSON: Los conciertos te agotan no solo fisicamente sino mentalmente, al menos ahora estamos mas
calmados que en el escenario de lo contrario estaria rompiendo cosas. Es mejor asi.
ALFREDO: Prefieres que te entrevisten antes o despues de los conciertos o no te gustan las entrevistas.
Mr. MANSON: Depende del estado de animo en que este, tenemos una buena relacion contigo, hemos hablado antes, por lo
tanto esta no sera una entrevista hostil mucha gente quiere que te defiendas o de lo contrario no comprenden a la banda
prefiero evitar ese tipo de situaciones, MTV siempre ha sido comprensivos y nos apoyan.
ALFREDO: Twiggy cuanto has crecido desde que te conocimos en Portrait of an Ameican Family.
TWIGGY: Las verrugas me han ayudado a crecer, las verrugas han sido lo unico que me han crecido.
ALFREDO: y Tu.
Mr. MANSON: Musicalmente Anitichris Superstar es el album que siempre quisimos crear, creo que es el ejemplo perfecto de
lo que Marilyn Manson, representa tanto musicalmente como en la letra, hemos crecido mucho, pero nos queda mucho por
crecer, creo que nunca dejaremos de evolucionar.
GET YOUR GUNN
Comercial: Ya regresamos con mas de Mister Manson.
ALFREDO: He oido en muchas entrevistas que vas a grabar dos albumes más y luego la banda iba a
desaparecer eso esta en tus planes futuros o no estas seguro.
Mr. MANSON: Creo que te refieres a la idea de que la personalidad de "Antichrist Superstar" iba a
aplastar a Marilyn Manson, que iba a destruirla, eso es parte del concepto del Album, es parte de la vida
de todos, aunque dejes que esa parte de tu personalidad se imponga a la otra, creo que te refieres a los
medios que han tergivesado eso que es el fin de Marilyn Manson Pero creo que haremos muchos albumes
mas.
ALFREDO: A la entrada unos catolicos fervientes me dieron unos papeles se percataron de que cuando fueron a Chile, uno
de los paises mas catolicos del mundo nadie protesto?, tal vez no te diste cuenta.
Mr. MANSON: No creo que lo que tenga que decir es que este en contra de las creencias de la Biblia, pero no me gusta la
manera en que Estados Unidos usa el cristianismo para martirizar a la gente y hacerlos sentir culpables de lo que son: Es
diferente en otros paises, la gente practica la religion de una forma mas sincera, respeto eso, pero en Estados Unidos la gente
se aprovecha de la religión y la adopta cuando les conviene.
TOURNIQUET
[Comercial: Ya volvemos con mas de Marilyn Manson aqui en Hora Prima.]
ALFREDO: Empezó la gira en Chile luego en Argentina, sintieron una sensación de triunfo al ser reconocidos y tocar en vivo?
Mr. MANSON: No fue lo que esperabamos fué fantastico, la gente en Sudamerica es entusiata y aprecia la música, a veces
mucho m&$225;s que en Estados Unidos donde la gente da por sentado el poder de la musica, alla saben apreciarla por eso
seguiremos llendo, porque aprecian lo que nosotros podemos ofrecerles.
ALFREDO: Twiggy que es lo que recuerdas de Sudamerica.
TWIGGY: El Whisky y las anfetaminas.
ALFREDO: Y el vino, bebiste el Vino de Chile.
TWIGGY: El Whisky y las anfetaminas me gustaron más
Mr. MANSON: El vino en Argentina es muy bueno pero bebi el agua y aunque me dijeron que no lo
hiciera y me enfermé, esa fue la razón por la que no hicimos la entrevista esa vez.
ALFREDO: Gran parte de la prensa argentina se enojó, yo no, yo pagué por mi boleto, pague por ir
alla, pero la prensa argentina se enojo mucho. en mi opinión el concierto en Argentina fue mucho
mejor que el de Chile, la relación del publico fué mas entusiata, mucha gente esperaba entrevistar a
Marilyn Manson. No querias oir disculpas.
Mr. MANSON: Estaba enfermo y no queria defecar en publico
THE BEAUTIFUL PEOPLE
ALFREDO: Ahora que se acerca el fin del siglo, el mensaje que recibi de "Antichrist Superstar" es de un renacimiento, esa es
la clave, va a ver mucha tension en 1999
Mr. MANSON: La gente tiene un concepto erroneo de lo que yo comunico, ven la idea del apocalipsis como algo negativo, yo
lo veo como un estado mental en el que la gente elimina sus antiguas creencias y adopta nuevas ideas, que los hace sentir bien ycreer en si mismos, el nuevo siglo traera un renacimiento, es interesante ver las semejanzas que hay entre lo que yo hago y loquehemos visto en el pasado y lo que veremos en el futuro de la historia del mundo, hasta las iniciaes del año 2000 son "MM" y
creo que esa es una buena señ para nosotros
ALFREDO: Tienes razón, alguien mencionó que el añ 1999 tienelos tres seis invertidos, tomas en serio ese simbolismo?.
Mr. MANSON: Depende si estas en contacto con tu subconciente y le toman atención a tus sueños, si le prestas atencion que
te da el mundo, el universo parece abrirse ante tus ojos, las cosas te parecen mas claras y encuentras las respuestas depende
de la amplitud de mente que tengas, como cuando eras chico y creias en San Nicolas o en Dios o en Superman, habia mucha
fuerza en esa creencia, de adulto pierdes eso, yo quiero conservar la idea de que si uno cree en lago con todas sus fuerzas es
real, la realidad es lo que hace uno hace de ella
SWEET DREAMS
Comercial: Ya volvemos con mas de este esecial aqui en Hora Prima
ALFREDO: Twiggy tu coescribiste ayudaste a co-escribir "Antichrist Supersta" ustedes ustedes dos forman un equipo estan
mas comprenetados que los demas, Twiggy y Manson tiene mas sentido para mi, como te sientes con haber contribuido con tu
creatividad a la creacion del nuevo album
TWIGGY: Eso muy natural compartiamos la misma idiosincracia, mientras escribiamos el album viviamos en el mismo cuarto, a
veces dormiamos en la misma cama, nos drogabamos juntos, comiamos juntos
Mr. MANSON: Llego hasta el punto de que no teniamos que explicarnos las cosas lo comprendiamos automaticamente, si
alguien pasa mucho tiempo con otra persona y ambos tienen una buen relacion, aunque no sea creativa se llega a tener una
comunicacion que no necesita palabras, esun proceso natural
DOPE HAT
ALFREDO: Y como es que funciona tu afresividad, a veces eres muy agresivo
con el bajista, con quien quiera que este mas cerca a ti, no te sientes un poco
extraño despues de el concierto, Porque lo haces?, me sigue llamando la
atencion, los he visto tocar muchas veces y siempre espero que suceda, no te
sientes mal despues del concierto
Mr. MANSON: No, golpearse de esa manera, creo que asi nos
comprendemos mejor a veces la energia que surge en el escenario es incontrolable, si la controlas un poco puedes usarla para
algo positivo como algunos de los temas politicos de los que les hable o si pierdes el control de ella puede resultar en algo
violento, eso es parte del disfrute que se siente al crear ese tipo de energiaa, aunque sea incontrolable a veces no necesitas
controlarla
ALFREDO: Twiggy hay tanta violencia en ti que quiero saber si te pones mas violento cuando el publico responde con mayor
violencia
TWIGGY: Claro
ALFREDO: En Argentina debes haber enloquecido a 4000 personas
Mr. MANSON: Escupen mucho
Mr. MANSON: probablemente regresemos a Argentia y Chila en Septiembre
ALFREDO: Por si solos o en un Festival?
Mr. MANSON: No estoy seguro pero seria algo asi como un festival
LUNCHBOX
[Comercial: Ya volvemos con mas de Mister Manson aqui en Hora Prima]
ALFREDO: Van a tocar en el Ozz Fest, eso es "cool", se mantienen en contacto con Ozzy?, es un idolo de
ustedes?
Mr. MANSON: El paso por lo mismo con los grupos religiosos y politicos que trataban de evitar que toquen
porque malinterpretaban su musica al igual que con nosotros, tu acabas de ver nuestro espectaculo y no habia
nada ilegal como dice la gente que esta lla afuera, ahora que vamos a actuar con Ozzy, vamos a ver a alguien
de la escuela vieja con alguien de la nueva escuela, sera una combinacion interesante
ALFREDO: Y que hay con KISS, parece que por fin se va a dar, seria logico ver a KISS y a Marilyn
Manson juntos, hace tiempo que querian trabajar juntos
Mr. MANSON: Si trabajaremos con KISS cuando ellos quieran, me gustaria verlos en sus trajes de conciertos pero creo que
nos tienen miedo
KISS: SHOUT IT OUT LOUD
ALFREDO: Por ultimo hablamos del concepto del Album, Portrait of an American Family, que crees de la gente que no a
cree que han presentado un retrato real de una familia americana a pesar de que hablas de tu niñez, hay tanta fantasia y tanto
simbolismo que la gente no se puede identificar con ello, creo que el simbolismo funciono mejor con el "Antichrist Superstar"
Mr. MANSON: Para mi "Antichrist Superstar" tiene mas realismo, en el Portrait las canciones reflejan mis pensamientos,
mientras que en "Antichrist..." refleja lo que siento ya sea vulnerabilidad o agresividad, refleja lo que era mejor que en "Portrait
of an American Family" porque no solo habla de mi niñez sino de mis sentimientos pasados y futuros
ALFREDO: Twiggy, creo que tu mision es muy digna, quieres que en un futuro las personas sean felices y libres, eso no signifa
que tengan que ser una copia de Marilyn Manson
Mr. MANSON: Lo que quiero es que la gente que quiera disfrutar la vida que lo haga, hay mucha gente que no quiere hacerlo,
muchos pasan su vida preocupandose por lo que va a pasar cuando mueran
ALFREDO: Por ultimo Twiggy recuerdo algo de la primera entrevista "chicken" como esta?, ahora estamos hablando mas,
que bien!
TWIGGY: Si
ALFREDO: Muy bien estos fueron Mr. Manson, Twiggy. Marilyn Manson y espero que lo hayan disfrutado
Nos veremos nuevamente en Sudamerica
Mr. MANSON: Si talvez en Argentina
ALFREDO: Hasta la proxima, Mister Manson Gracias por venir
Mr. MANSON: Gracias
Esta entrevista fué hecha para HORA PRIMA programa transmitido semanalmente
por MTV Latino data de el 16 de Marzo de 1997 despues de un concierto en el
West Palm Beach Auditorium por Alfredo Lewin VJ del programa Hora Prima
transmitido en en Abril de 1997 donde Marilyn Manson fué elegido como Artista del
Mes para Mtv Latino
-Ustedes han estados de gira continuamente desde que el "Portrait..." fue editado...
M.M.- Nosotros hemos estado de gira por los ultimos 2 años solo con un descanso para
grabar el "Smells Like Children". Yo prefiero estar de gira que estar sentado por ahí es la
única cosa que nos hace sentir vivo.
-Tan opuesto como vivir en tu propio estado, Florida?
M.M.- Tan opuesta como vivir en cualquier parte, pienso que de no estar de gira -a menos
que estemos en el estudio- no hace sentir muertos. Si yo tuviera un departamento, tendría
que ser un adulto, entonces prefiero no tener un hogar.
-Porqué la desición de sacar un EP. antes del Album?
M.M.- Nosotros no habíamos grabado el álbum aún y queriamos darle algo a la gente para
mantenerla ocupada. Hay canciones que hemos estado tocando y que la gente quería oir
grabadas... las cosas que experimentamos en el expectro del sexo y las drogas, todo eso está en el "Smells Like Children".
-Puedes decirnos que esperas de tu proximo álbum "Antichrist Superstar"?
M.M.- "Es el fin de la música como la conocemos, "si las cosas que han sido dichas en el disco son verdad, yo no pienso que
tengamos que mirar hacia adelante, es el Soundtrak del Fin del Mundo.
-Si básicamente eso no es real...-Feliz?
M.M.- Bueno podría ser dependiendo de lo que tú quieras.
-Es la celebració del final?
M.M.- En algunos aspectos si, es darse cuenta de que el mundo es lo que tú haces, si tú quieres destruirlo es fácil de hacerlo,
tú lo puedes hacer con una bala.
-Y que hay acerca de la música?
M.M.- No quiero decir mucho, pero es diferente de lo que nosotros esperabamos.
-Y qué hay de su aparición en Phil Donahue? pensé que odiaban los Talks Shows....
M.M.- Por la ironía, yo pensé que hace que las cosas vengan como un circulo, con los Talks Shows siento una influencia con
nosotros, yo sentí que era apropiado para nosotros terminar en uno.
-La experiencia fue como tú la pensaste?
M.M.- Fue más aburrido de lo que esperaba. Nosotros esperabamos que la multitud nos odiara más. Hicimos
nuestro mejor esfuerzo, el problema es que la gente es básicamente estúpida y ellos no tienen nada valido que
decir, así que no trate de decir nada, yo solo trate de joderlos todo lo que fuera posible.
-Aparte de tu acto en el escenario, -Esto es un acto?
M.M.- Yo no sé, que es un acto?, esto podria ser una acto ahora mismo, si nada fuera un acto yo no sabría como como
justificarlo porque soy el que lo está haciendo. Soy el que va a la casa al final de la noche, vomita toda la noche y toma fuertes
drogas para segir vivo. No sé si eso es un acto, y supongo que estoy actuando.
-Bien, es el sueño americano ser una estrella de Rock, o no lo es?
M.M.- Bien, lo es eso o un asesino en serie..., no hay mucha diferencia entre ambos , ellos obtienen el mismo puesto en la
sociedad.
- Verdad, si fueras un asesino en serie, a quien matarias?
M.M.- Podría matar periodistas.
-En serio?, Como?
M.M.- Con una pistola.
- Eso es tan fácil....
M.M.- Si pero es clásico, es una respetable forma de ser asesinado.
-Tú tratas de ser chocante?
M.M.- Trato de olvidar que es chocante y que no. Yo me he vuelto insensible a como me ven los demás, yo no pienso acerca
de la forma como otra gente ve lo que hago. Yo no necesariamente me doy cuenta que es chocante y que no. Yo no busco
una reacció en la gente... y no pienso eso de ponerme a impactarlos, pero si eso es lo que están buscando, eso es lo yo siento
y eso es lo que les doy.
-Tu tratas de forma muy particular a la gente que vas a tus conciertos ..., Tu los amas o los odias?
M.M.- Siento muchas emociones por ellos al mismo tiempo, yo no podría decir que me disgustan del todo, algunas
veces tengo que hacer que se encolerizen, los insulto de diferentes maneras y no pienso que nadie se lo tome
personalmente, a menos que ellos se lo merezcan.
- Marilyn Manson está teniendo mucha atención sin que haya mucha difusión por MTV, por qué crees que
pasa?
M.M.- Por años la gente a llorado, se ha quejado, ha temido y ha clamado para que algo como Marilyn Manson
exista. Ellos aman sentir miedo, lujuria y odio, cualquier cosa que haga sentirles como animales.
-Y entonces por qué MTV los niega?
M.M.- Por que no somos un producto sano, no somos faciles de digerir, ellos nos pasan pero no muy seguido (N.R.-
Y actualmente se situan al tope), Yo pienso que ellos está asustado de nosotros. Nosotros no somos sexo seguro, no
somos nada seguro, nosotros no liberamos tu mente, nosotros no decimos no a las drogas. Nosotros somos una
bomba que ha sido soltada en America, ellos tendrán que vérselas con nosotros eventualmente.
-Quienes son tus fans?
M.M.- Ellos son diferentes tipos de personas, jovenes, viejos. Pienso que lo que veo más en ellos es creatividad, ellos
están tratando de expresar su individualidad.
-Cómo se sienten ellos acerca de tu música?
M.M.- Muchos nos dicen que hemos cambiado sus vidas, nuestra música parece tener un gran efecto en la gente, les
ayuda a ver las cosas un poco diferentes. Esto lo encuentro halagador.
-Ustedes quieren hacer la diferencia?
M.M.- Yo quiero que la gente quiera la diferencia.
-Tu quieres ser la persona que inicie la diferencia que ellos quieren?
M.M.- Yo quiero ser la persona que sea responsable por hacer la diferencia y destruirla al mismo tiempo.
-Porqué?
M.M.- Lo quiero todo y quiero arruinarlo cuando lo tenga.
-Porqué?
M.M.- Por que fue hecho para ser destruido.
-Pero porqué tenerlo en primer lugar?
M.M.- Por que soy egoista.
-Donde obtuviste esa visión del mundo?
M.M.- Son mis experiencia mientras crecí, El haber asistido a un colegio cristiano y todo el día se hablaba del fin del mundo y
del anticristo que viene de la distribución y el rapto. Yo vivi con temor por muchos años hasta que decidí que eso jamás
pasará. Entonces después decidí que yo sería el que haría que pase, pienso que he crecido para convertirme en las cosa que
me atormentaban en la niñez, esa es mi venganza.
-Cómo se siente?
M.M.- Se siente bien.
-Cómo haces para trasladar eso a tu música y performance?
M.M.- Es allí a donde todas las emociones van. Cualquier sentimiento fuerte que yo pueda tener en
cualquier día, odio o amor o algo entre ellos, es la salida que tengo, yo pongo todas esas emociones
tanto que ellas no estún en mi más.
-Pero después de un show tú solo quieres ir a las calles y matar gente?
M.M.- No, porque eso se ha ido, ya saque todo eso de mí y lo puse en el escenario. Es muy
ritualistico.
-Pero pareciera que la audiencia estuviera a punto de iniciar una matanza!
M.M.- Si porque yo doy todo de mi al mismo tiempo que ellos se están llenando y ellos se llevan eso cuando se van.
-Es por eso que sales de gira constantemente?
M.M.- Si, porque si no tuviera ese escape no podria decirte lo que podría pasar.
-Podrías asesinar periodistas?
M.M.- Eso no estaria nada mal.
-Hu....
M.M.- No te preocuoes no es nada personal.....
Publicada en CUERO NEGRO Peru, 1996
MM y Twiggy - Modern Rock Live.
TOM: Esta es Modern Rock Live, #1 del espectáculo de música alternativa.
Modern Rock Live el único espectáculo que le da a la oportunidad para entrevistar Las bandas
más grandes de rock.
Buenas noches todo el mundo, yo Soy Tom Caldarone.
Modern Rock Live de noche está complacido de presentar Marilyn Manson.
Nuestra primera banda esta noche son de Fort Lauderdale, al sur de Florida.
Fundada en 1989 como Marilyn Manson & The Spookykids, en 1992 cambianron su nombre un poco más corto. Estuvieron
nominados en el 1997 para mejor video de Hard Rock de MTV Manson y Reznor se hicieron amigos y trataron de mantenerse
en contacto.
Desde entonces nuestra banda ha tocado por muchos sitios con Korn, en sus propios Tours, y está actualmente en Tours con
el Lunachicks.
Por favor den la bienvenida en nuestros estudios de Miami.: Marilyn Manson y Twiggy. Hola como están.
MARILYN: Muy bien. Umm...
TOM: Bienvenido al espectáculo.
MARIYLN: Gracias. Bueno, por estar aquí.
TOM: Quieres decir algo primero?.
MARILYN: Decimos que terminamos en un viaje en NY.
Korn fué la banda que estuvo en viaje con nosotros. Ahora hemos estado en tour con Lunachicks.
TOM: Yeah, en NY empieza esta canción fuera del, un, uh... qué está en el soundtrack, son una banda fresh, cool.
MARILYN: The Crow soundtrack!.
TOM: Yeah, El soundtrack, The Crow. Gracias...le dice algo Marilyn, es interesante.
Cuál es probablemente el rumor más bizarro que quizás a oído acerca de usted mismo y su banda que hace reir?
MARILYN: Hay tantos, sobre mi y mi filosofia rumores al menos, que hablan de todos nosotros.
Pero es gentil a veces si son verdad o no. hay uno interesante, que retire varias costillas de modo que puedo satisfaccerme
oralmente.
TOM: Si, y es verdad o no?
MARILYN: fue una pequeña operación.
TOM: Se ( ríe ) Bien que realmente sería gentil de doloroso después algún tiempo.
Obviamente los resultados estarían muy bien pero probablemente sería doloroso en el comienzo.
MARILYN: Puedo imaginar... pero a veces usted tiene que sufrir por el arte. TOM: Las ( risas ) He oído
rumores que uno de los chicos de la banda estuvo en Mr. belvedere. Es increíble. Finalmente, por primera vez
en mucho tiempo - Para darle crédito de chicos - hay realmente gente intrigada acerca de la banda.
MARILYN: Bien los tienen aburrir realmente porque una gran. cantidad del punk y el grunge, forma una revolución de varios
años atrás realmente la gente en pensamiento que reúne con cualquier cosa más que unas camiseta y jeans fueron hipócritas de
modo que comenzaron llamando gente que gusta de nosotros chocan con el rock y estos todos estos términos. Pero He
considerado que simplemente esto es rock 'n roll. junto a las bandas con que Crecí KISS, Bowie, y Alice siendon todos muy
poderosos. Pienso que es una parte importante de la música y nosotros no somos sorpresa que continuar¡amos, ya que es algo
que vamos a esperar para ver má s de la música al fin del millennium.
TOM: Yeah, llega a definitivamente el punto devista de la gente recordando espectáculos y quizás hasta
viajando por todas partes para ver su banda preferida, pero exactamente eso el espectáculo es así
increíblemente intenso y visual y todo lo demás.
Da todo el mundo una oportunidad para obtener emocion por la música. Marilyn Manson está con nosotros
junto con Twiggy, vamos a conversar con él también.
Mientras tanto, vamos a hacer una pista del CD enteramente nuevo. Esto es "The Beautiful People" en
Modern Rock Live.
"The Beautiful People"
TOM: El nuevo material de Marilyn Manson. The Beautiful People están con nosotros esta noche en
Modern Rock Live.
Si ud tiene una pregunta para Marilyn Manson, puede llamarnos en este momento gratis a 1 800 223
ROCK. Es 1 800 223 7625. Agarre un papel y pluma porque en justamente un poco somos vamos a darle
una Dirección en que ud es podra ganarse un Sony Discman con 3 segundo super mega bajo ESP.
Vamos a estar de vuelta a raíz de este con más de de América #1 Modern Rock Live espectáculo de música
alternativa.
Comercial
TOM: Hey, sestamos de nuevo aqui. Yo soy Tom Caldarone. Esta noche, uniendonos de Miami, Florida
con Marilyn Manson. Van a estar tomando sus llamadas y tocando cortes del último álbum. Ahora recuerda,
para nuestros amigos de Moder Rock Live, que llamando podrás tener el nuevo CD de Marilyn Manson,
esto es Modern Rock Live.
Si usted tuviera una pregunta para Marilyn Manson coja el teléfono y disca gratis al 1 800 223 ROCK.
Nuestra primera llamada telefónica viene de Cristal. gracias por llamar a Modern Rock live, ud esta con
Marilyn Manson.
CRISTAL: Si, mi pregunta es usted considera el poder que ha ganado con su éxito?
MARILYN: En los próximos años creo,. Considero que, si, hemos ganados algo de popularidad pero no
tenemos ganas de éxito o creo que no estamos hechos con lo qué logramos.
TOM: Entonces piensa ud. la estrella de cinco picos de la banda, cual es ese logro al menos en un futuro
cercano para ustedes?
MARILYN: Es duro decir porque no hay una cosa que puede medir la satisfacción de conocerlo todo lo que
tu puedes hacer y crear seria la mejor música que podamos crear. Estamos orgullosos realmente de estos
registro justamente para continuar siendo una de las bandas de rock más grande en America Supongo.
TOM: Esta es una llamada de Kim ahora. Kim ud esta en con Marilyn Manson. gracias por llamar.
KIM: Hola. Cuánto gastó usted en la fabricación de este álbum y que prefiere usted más - el estudio o estar
en tour, por qué?
MARILYN: Gastamos cerca de seis meses en el estudio para intentar transcribir cintas que hicimos en los
viajes y en los pasados cinco años una gran cantidad de sueños los tuve que escribir. Y gastamos una gran
cantidad de tiempo debido a que el álbum tiene algo de ritual en algún sentido para causar el apocalipsis. esto
esta en el subconsciente o la vida real... que está sobre para cada uno para decidir por sí mismos. Gastamos
seis meses duros de privación de sueño, y toda clase de rituales y cosas de dolor intentar golpear en los
subconsientes y encuentra este registro. Cuando estuvo hechos fue un gran peso fuera de nuestras espaldas.
TOM: Twiggy, como fue todo para ti?
TWIGGY: El whisky, todo fué rapido... y Intenté hablar con alguien para coser mis parpados de modo que
podria dormir.
MARILYN: Realmente una de las cosas con que trabajamos al crear fue la idea de conocer, combinar
proyectos astrales con cosas como tecnología de la computadora. Qué desarrollamos - con una - gran -
cantidad - de imaginación
TOM: Marilyn Manson est con nosotros en Modern Rock Live. Vamos a escuchar a otra pista del CD.
Esto es "Cryptorchid" en Modern Rock Live.
"Cryptorchid"
TOM: En Modern Rock Live es Marilyn Manson. vamos a nuestros teléfonos y su conversación con Robin.
ROBIN: Hola.
TOM: Hola.
MARILYN: como va todo.
ROBIN: Estuve pensando, si tuvo usted una niñez feliz?
MARILYN: Algunas veces. he hablado mucho de mi pasado, acerca de cosas que me ocurrieron de chico.
Pero no todo ha sido malo. de hecho, pienso que la mayoría de veces que realmente me dió el poder para
estar donde estoy ahora porque elegí no ser sacrificado por las cosas que me ocurrieron como un chico.
TOM: Que clase de cosas?
MARILYN: Bien en todo el mundo oyeron una gran cantidad de las historias acerca de las experiencias que
tuve con mi extraño abuelo que yo trate de introducir en en la canción "Kinderfeld" del nuevo álbum.
Es justamente un carácter extraño- y le llamo un carácter Porque no hace snb????? como - una persona real
en algunos casos - que tiene una colección grande pornografía que mantuvo en el sótano. Encendía estos
trenes y pensabamos que estaba jugando con sus trenes, pero estuvo realmente haciendo una gran cantidad
de cosas muy enfermas. Este fue algo que descubrí cuando tenía cerca de 12 años.
TOM: Tu miraste a tu abuelo hacer todo esto y no se lo contaste a algún familiar.
MARILYN: fue algo realmente que nadie creyo y no quisieron hablar acerca de eso. Había una gran
cantidad de desilusión por mí.
TOM: Un secreto familiar que deberia no ser discutió alrededor la mesa de cena, Adivino ( risas ).
MARILYN: El derecho, derecho.
TOM: Megan, gracias por llamar Modern Rock Live. Ud esta con Marilyn Manson.
MEGAN: Recuerda un libro por Spalding Gris llamado "El sexo y Muerte a la Edad 14." No se si ud lo leyera alguna vez. Le
gusta esa clase de cosa.
MEGAN: Yeah.
MARILYN: Lo voy a leer.
MEGAN: Cuál es su detalle de fetiche favorito?
MARILYN: El detalle de fetiche favorito? Un... yo no soy muy convencional [las cosas de sexo esas gente bajan en estos
días]. Yo soy más conservador y nostalgico. Encuentro ese muslo castaño - alto con pantyhose son de lo más atrayentes
sexualmente para mí. Realmente los uso en mi mismo en etapa porque es duro encontrar muchachas.
TOM: Qué marca?
MARILYN: A Twiggy le gusta los "L'eggs" pantyhose castaño rodando fuera y del cruce panel. Toda la cosa estuvo muy
excitando sexualmente.
TOM: Hay algo más interesante acerca de caminar en ellas y comprarlos en una farmacia como contraposición a un almacén
de departamentos, porque usted puede comprar un boleto de lotería y un par de aquellos también.
TWIGGY: Pienso que es un fantástico afrodisiaco.
TOM: Adam, Modern Rock Live con Marilyn Manson y Twiggy. adelante.
ADAM: Qué bandas escucharon cuando usted estuvo creciendo?
MARILYN: Creciendo? Vamos a ver...
TWIGGY: Dr.Hook, Iron Maiden.
MARILYN: Wasp, Bauhaus.
TWIGGY: Stooges.
MARILYN: Alice Cooper, Bowie y KISS, Black Sabath, una gran cantidad de ese material. Usted sabe, la era de secundaria.
Recuerdo Estuve probablemente cerca de los 14 cuando me gustaban bandas como Motley Crue.
TWIGGY: Twisted Sister, Shed the Devil.
TOM: Usted mencione Alice Cooper que es interesante. Fuera de todo usted mencionó, que no hablaría acerca de la música
de allá por los '70.
MARILYN: Bien, de lo qué entiendo es que yo no quiero ponerme en ninguna posición de critica
TOM: Oh, correcto.
MARILYN: Pero Pienso que hizo algo de su gran música en su tiempo.
TOM: Marilyn Manson está con nosotros en Modern Rock Live. He aquí "Tourniquet".
"Tourniquet"
TOM: "Tourniquet" de Marilyn Manson. Cuando regresemos despues de un comercial en su visita al espectaculo #1 en
América de la música alternativa, Modern Rock Live.
Ruptura Comercial
TOM: Si ustedes supieran qué ocurrido mientras daban los comerciales, yeah
Yo soy Tom Caldarone. Viva Nueva York, ud está escuchando el radio alternativo.
Esta es Modern Rock Live.
estamos muy complacidos por tener a Marilyn Manson esta noche con nosotros.
Quiero hacerte una pregunta.
Bueno estuve en el espectáculo de Plaza de Irving en New York quizás un par de meses atrás cuando abrió para Nine Inch
Neils. Había un incidente interesante ocurrió cuando tirastes el micro en dirección al baterista Ginger.
Fué algo planificado o fue algo como "oops"?
MARILYN: Fue realmente un gran accidente. Ví la reputación de Trent detrás del telón y yo intente golpear
a Ginger en la cabeza accidentalmente.
TOM: Las ( risas ) Es verdad?
MARILYN: Yeah, Trent se había introducido en nuestros vestuario y el se puso uno de los vestidos de
Twiggy imitando a Courtney de modo que lance mi micro hacia el
TOM: Se ( ríe ) Oh, hombre. Se vamos a nuestros teléfonos, esta con Marilyn Manson. gracias por llamar.
ORALLY: Hola.
TOM: Ese es un nombre agradable.
ORALLY: Gracias. Podemos esperar para ver cualquier algo diferente en esta etapa del Tour?
MARILYN: de donde eres?
ORALLY: Yo soy de Sacramento.
MARILYN: Yeah, estamos yendo para aya después del primer año. El espectáculo les va a gustar mucho.
La transformación que tiene lugar en el álbum y el en cierta medida el nacimiento de Anticristo Superstar por
- así - decir - es traducido de un modo. Es mucho mejor si es que alguna vez has estado en el pasado. de
modo que Pienso que hasta donde se, va a ser diferente.
TOM: fue este espectáculo real hasta donde se. El Tour? toma un tiempo extra pequeño para obtener que
adaptarse?, hay algunas cosas interesantes que ocurren durante el espectáculo, No quiero corromperlo para
todo el mundo, pero es duro realmente.
MARILYN: Yo estoy seguro. nunca me involucró, ya que si tengo una idea voy a llevarla fuera porque no permito dinero o
algo que gusta entra el modo de traer a través de qué queremos hacer.
TWIGGY: Bien, costo de drogas cerca de $150,... cerca de $150 una noche.
MARILYN: ( ríe ) Nos cuesta $150 una noche para continuar etapa. Pero ese es un gasto diferente.
TOM: Correcto,.... se ( ríe ) Jamie, ud esta hablando con Marilyn Manson.
gracias por llamar a Modern Rock Live.
JAMIE: Un... Tengo una pregunta. me da curiosidad acerca de como Marilyn obtuvo religión Satánica en Anton Lavey.
MARILYN: Bien, es una filosofía entre muchas que disfruto e incorporada a mi vida. Crecí con una gran cantidad de gente que
gustan de Aleister Crowley y Friedrich Nietzche y Darwin y hasta Freud hasta cierto punto y Anton Lavey es una versión
moderna de aquellas personas.
Satanismo es algo que se pone realmente en sensacionalismo en America pero realmente es una filosofía acerca de uno misma
conservación y es indivisual osea tu propio Dios. No realmente tiene mucho que hacer con adorar el diablo. de hecho, en este
punto si yo no estoy equivocado, Marilyn Manson es mayor que Satanás.
TOM: Podría explicar eso?
MARILYN: Más gente cree en mí que en él.
TOM: Así estamos yendo para ver álbumes de fuego de gente y CD en un par de semanas?
MARILYN: Espero así, en tanto que los compran a ellos primero.
TOM: Se ( ríe ) Wes, gracias por llamar.
MARILYN: Usted puede aplastarlos a ellos por todo. ( risas )
TOM: Se ( ríe ). Wes, ud está en el aire. gracias.
WES: Uh, hey. Si usted no fuera músicos qué seria? [Twiggy whispers "prostitute" in the background]
MARILYN: Así, que ud está llamandome un músico?
WES: Yeah. se ( ríe )
MARILYN: ( risas) Estoy bromeando justamente. Uh, Supongo evangelista de TV es mi única alternativa porque es similar a lo
qué hago. Tengo cosas en mi mente que quiero decir y quisiera decirlo a todo el país
A una gran cantidad de gente. No es real diferente que lo que un misionero haría... excepto que Tengo que pagar impuestos al
cabo del año
TOM: Se ( ríe ) Twiggy, que tal usted?
TWIGGY: Seria una prostituta.
TOM: ( Stop ) Correcto. Bien...
TWIGGY: El whisky, vender drogas.
TOM: Gracias. Uh, vamos a otra pista de Marilyn Manson en Modern Rock Live. He aquí "Little Horn".
"Little Horn"
TOM: Modern Rock Live. Marilyn Manson- una canción llamada "Litlle Horn". Chris...
MARILYN: Esa canción va a estar jugado en barras de tira...
TOM: mmmm
MARILYN: Excepto eso...
CHRIS: Hola, mi pregunta es...
TOM: Excepto que lo que? Ningún, ningún, sostén de. Chris estamos hablando aquí.
MARILYN: Ese es correcto. Siga adelante.
TOM: Siga adelante Marilyn. Yo estoy triste. [Chris es interrumpido] nosotros.
MARILYN: nada, es nada.
TOM: Correcto, Chris sigue adelante.
CHRIS: Correcto. Mi pregunta es que tipos de trabajos han tenido antes de que tocaran.
MARILYN: Uh, ninguna Realmente nunca puedo poner mi mente a trabajar en un trabajo real Porque tuve ganas siempre ser
algo más valioso que gastar mi tiempo en hacer algo porque intentava dibujar una imagen o escrito o alguna idea o algo. El
único trabajo recuerdo realmente, mi primer trabajo, estuvo conduciendo un auto para entregar pizzas cuando estuve cerca de
los 16... pero Termino rompiendose el carro en un teléfono.
TOM: Es verdad?
MARILYN: Yeah.
TWIGGY: Estuve en un par de bandas de metal negras y eso son en cierta medida es snb????? como un
trabajo.
TOM: Qué bandas?
TWIGGY: Oh... ninguna, ninguna. no importa.
TOM: Se ( ríe ) Correcto.
MARILYN: No le gusta hablar acerca de ello pero es una de la mejor de toda la escena metal de muerte de
Tampa.
TOM: Oh, realmente... ahh Twiggy, vamos a regresar. Danielle, gracias por Llamar.
Ud esta con Marilyn Manson.
DANIELLE: Hola, Realmente tengo dos preguntas.
MARILYN: Ok.
DANIELLE: La primera pregunta es cuál fue la cosa mas curiosa que le ha ocurrido a usted mientras fue de tour, y que siente
acerca de tener éxito comercial?
MARILYN: Uh, ...esto es duro porque cosas que encuentro extraño, en una gran cantidad de gente considera diarias para
ellas. vivimos una clase sobrenatural, muy independizada de realidad así a veces si algo gusta sigo, es extraño porque no
estamos interactuando acostumbrado con lo qu la gente llamaría normal "La sociedad". Cual fue la segunda parte de tu
pregunta?
DANIELLE: Un, Que siente usted acerca de tener éxito comercial?
MARILYN: Bien, considero que para estar y para tener que acomodar en el estándar de lo que es popular, hemos hecho
siempre lo qué nos gusta para manejar, el cambio qué está cerca. Es exactamente como la idea de si millones de personas en
America posee unas Biblia y la cree, entonces hacen de Dios una realidad. Si millones de personas compran una grabación de
Marilyn Manson y lo cree, entonces que Hace Marilyn Manson sea una realidad.
TOM: Buena pregunta Danielle. Agradece por llamar.
Nuestra siguiente llamada viene de... mire es, Courtney. Courtney, gracias por llamar.
COURTNEY: Hola. Quiero saber que siente acerca de ser un símbolo sexual, Hoy día.
TOM: Bien gracias. Oh, yo estoy triste.( risas )
MARILYN: No sabia que lo soy. He mirado siempre el sexo en un, modo feo debido a cosas que mencioné antes con mi
abuelo. Usted sabe, la canción The Beautiful People. Hace un comentario en el fascismo de la belleza en America y está
desafiando que para decir que tengo que ser diferente la idea de qué puede ser bella. He intentado siempre lo mejor para ser
nada y para hacer yo mismo de modo que poco atractivo adivino es un poco de una declaración triste en el gusto de America si
me encontrara para ser un símbolo de sexo.
TOM: Se ( ríe ) Courtney, gracias por llamar.
Marilyn y Twiggy, gracias por gastar su tiempo con nosotros. Fue divertido y ustedes chicos respondieron
todas las preguntas. Deseo poder tener más tiempo pero por favor regresa de nuevo y conversa con
nosotros.
MARILYN: Gracias, muchas gracias por toda la gente que llamo. Lo apreciamos.
TOM: De regreso tendremos a Korn, ya les conocemos probablemente queden fuera en una buena
porción.
MARILYN: Uh, con Korn,
TOM: Yeah, [yeah].
MARILYN: [yeah], como Mencioné antes, fue extraóo el tour con aquellos tipos debido a que los cantante y yo hablamos
muchos. El bajista tiene este [wierd] cosa donde piensa que es Gary Coleman y se pone maquillaje y material castaño.
TOM: Ohhh, yeah?
MARILYN: No lo entendí porque Pensé que fue una broma, al principio pero tuvo este [wierd] fetiche con eso. Cuando
estuvimos en Philadelphia recientemente, nos topamos con ellos y fue vestido de nuevo de castaño.
El cantante termina en nuestro ómnibus y cuando estuvimos en tour con ellos antes, hubo en problema porque no estuvo
autorizado a colgarse fuera con nosotros porque se espondr¡a en su trasero o algo de esa naturaleza.
TOM: Se ( r¡e ) Oh, jeez.
MARILYN: La misma en cierta medida cosa ocurrió... a ellos y pense que puede colgar con el pero le dije si ud quedaria
cuelgandose fuera de la tienda, espera obtener un corte de pelo. de regreso a casa.
TOM: Las ( risas ) el hablar de whatcha acerca de Marilyn?
MARILYN:"Cu l es eso?" [Twiggy mumbles something in the background]
TWIGGY: Nada.
TOM: El hablar de whatcha acerca de Marilyn? Es que lo que mantuvo dicho, en el ¢mnibus?
TOM: Gracias chicos por venir.
Los apreciamos. A proposito gente, si el Tour llega a su ciudad, Es intenso. Es Marilyn Manson. gracias de nuevos chicos, los
apreciamos.
MARILYN: Gracias.
TOM: Mientras tanto, he aqu¡ Korn y na cancion llamada No place to Hide.
Esta entrevista para el programa radial MODERN ROCK LIVE 1998
© By Charly Goreman